May sickness and a helpful system to go to see a doctor.

Golden Week holidays(GW) comes to the end and we are starting school and work again.

Are you enjoying your life, as you did before the start of the GW?

Is there anyone who doesn’t enjoy their life?

 

If they don’t, it might be ‘Gogatsu-byo’. It means May sickness and some people caught this in May.

If you catch a May sickness, you’ll have physical problems like stomach ache or diarrhea. Other are mental problems like lacking the will to do something or depression.

 

 The one reason for people getting May sickness is losing motivation.

Many people in Japan usually change the environment such as entering a new school, changing or getting transferred to a new workplace.

At first, such people try hard to blend into a new environment. However, because of GW, some people lose their motivation and become powerless.

 

It is said that May sickness will disappear after going to school or work for 1 to 2 months. However, if you or another person don’t recover, please go and see a doctor.

Despite May sickness, if a person who can’t speak English need to see a doctor, Joetsu city prepares the system to dispatch a volunteer interpreter to a hospital in order to achieve proper communication. To use it, you need to submit an application in advance. If you are interested in this system, please check out this HP.  It will be really helpful.

https://www.city.joetsu.niigata.jp/soshiki/chiikiiryou/lifeguide-382.html

 

GWが終(お)わり学校(がっこう)や仕事(しごと)が再開(さいかい)されました。

休(やす)み前(まえ)と変(か)わらず、生活(せいかつ)を楽(たの)しめていますか?
周(まわ)りに元気(げんき)のない人(ひと)はいませんか?
日本(にほん)には五月病(ごがつびょう)と言(い)われる病気(びょうき)があります。

 

五月病はお腹(なか)が痛(いた)くなったり、下痢(げり)になったりする体(からだ)の不調(ふちょう)とやる気(き)が起(お)きなかったり気分(きぶん)が落(お)ち込(こ)んだりという精神的(せいしんてき)なものがあります。

 

五月病になってしまう原因(げんいん)の一(ひと)つは4月(がつ)に進学(しんがく)や就職(しゅうしょく)などで環境(かんきょう)が変(か)わり、張(は)っていた気が緩(ゆる)んでしまうことです。

 

学校(がっこう)や会社(かいしゃ)に行(い)き始(はじ)めると1〜2ヶ月(かげつ)で改善(かいぜん)すると言われています。

もし不調(ふちょう)が続(つづ)くようだったら病院(びょういん)に行(い)くことも検討してください。

 

五月病に関(かか)わらず、もし英語(えいご)が話(はな)せない人(ひと)で病院(びょういん)に行(い)く必要(ひつよう)があったら、上越市(じょうえつし)にはボランティアの通訳士(つうやくし)を派遣(はけん)するというシステムがあります。こちらを利用(りよう)するのに事前(じぜん)に申込書(もうしこみしょ)を出(だ)さなければいけません。もしこちらに興味(きょうみ)があれば、このホームページをチェックしてみてください。とても役(やく)に立(た)つと思(おも)いますよ!