紙媒体、映像などを翻訳いたします。納品は紙、データなど貴社のご要望に合わせて納品します。
日本語から英語: 1文字 20円〈数え方〉トランス上越 → 6文字 = 翻訳料 120円
英語から日本語: 1単語 30円〈数え方〉This is an apple → 4単語 = 翻訳料 120円
例)A4用紙1枚の場合
日本語 → 英語 18,000円(900字)
英語 → 日本語 15,000円(500字)
「闘牛と錦鯉の伝統文化会館 」様 (新潟県長岡市)のサイクリングツアーチラシ、錦鯉の説明文の翻訳を担当いたしました。
クライアント | 闘牛と錦鯉の伝統文化会館 様 |
---|---|
地域 | 新潟県長岡市 |
言語 |
|
ホームページ | https://5f06af3d510c7.site123.me |
SNS |
ワインリスト、ワイン試飲メニュー、創業者「川上善兵衛」と岩の原葡萄園の歴史についての説明を 翻訳いたしました。
クライアント | 株式会社 岩の原葡萄園 様 |
---|---|
地域 | 新潟県上越市 |
言語 |
|
ホームページ | https://www.iwanohara.sgn.ne.jp |
SNS |
高田ターミナルホテル様 (新潟県上越市) の公式ウェブサイト 英語ページの翻訳を担当いたしました。
クライアント | 高田ターミナルホテル 様 |
---|---|
地域 | 新潟県上越市 |
言語 |
|
ホームページ | http://www.t-terminal.jp/index.html |
SNS |
越後・謙信SAKEまつりの英語版パンフレットの翻訳(君の井酒造様説明文・ドローン注意書きなど)を作成しました。
クライアント | 越後・謙信 SAKEまつり実行委員会 様 |
---|---|
地域 | 新潟県上越市 |
言語 |
|
ホームページ | http://www.kenshinsake.com |
SNS |
高田ターミナルホテル様 (新潟県上越市) 1階の御食事処「旬魚料理と地酒の店 大黒屋」様 (新潟県上越市) の英語メニュー翻訳をいたしました。
クライアント | 高田ターミナルホテル 様 |
---|---|
地域 | 新潟県上越市 |
言語 |
|
ホームページ | http://www.t-terminal.jp/sp/index.html |
SNS |
Tea×Sweets雪の香テラス様 (新潟県上越市) の商品パンフレットの英語翻訳をいたしました。
クライアント | Tea×Sweets 雪の香テラス 様 |
---|---|
地域 | 新潟県上越市 |
言語 |
|
ホームページ | http://www.yukinoka.com |
SNS |
越後・謙信SAKEまつりの外国語版チラシの英訳(蔵元紹介の一部)を作成しました。
クライアント | 越後・謙信SAKEまつり実行委員会 様 |
---|---|
地域 | 新潟県上越市 |
言語 |
|
ホームページ | http://www.kenshinsake.com |
SNS |
株式会社ホンダウォーク 様(新潟県上越市)の動画の字幕作成のための日本語訳を作成しました。
クライアント | 株式会社ホンダウォーク 様 |
---|---|
地域 | 新潟県上越市 |
言語 |
|
ホームページ | http://www.hondawalk.jp |
SNS |